Programma
Il corso è mirato a consolidare e ampliare le competenze linguistiche, traduttive e culturologiche acquisite nel corso della prima annualità. Le esercitazioni pratiche di traduzione, improntate sulla discussione dei problemi stilistici, lessicali e morfosintattici, riguarderanno vari aspetti della storia e della società russa, con particolare riferimento alla contemporaneità. Il corso si propone inoltre di offrire allo studente un primo approccio alla traduzione letteraria e ai suoi aspetti tecnici, metodologici e interpretativi.Testi consigliati
1) D. Magnati, F. Legittimo, S. Iashaiaeva, Davajte! Comunicare in russo. Corso di lingua e cultura russa, vol. 2, Hoepli, Milano 2017
2) D. Bonciani, R. Romagnoli, N. Smykunova, Mir Tesen. Fondamenti di cultura russa, Hoepli, Milano 2016
Ulteriori dispense (testi a carattere saggistico, letterario e settoriale) a cura del docente saranno disponibili da febbraio 2019.
Gli studenti impossibilitati a frequentare devono concordare un programma al ricevimento.Propedeuticità
Lingua e traduzione russa IFrequenza
FacoltativaMetodologia didattica
Ore lezione: 60Valutazione del profitto
Prova orale, prova pratica
Descrizione dei metodi di accertamento
Luogo lezioni
Orario lezioni
http://www.unitus.it/it/dipartimento/distu/corsi-di-laurea-triennale1/articolo/calendari-
Comunicazioni
Durante il primo semestre è possibile contattare il docente via mail all'indirizzo: emiliomari@unitus.itLink a materiale didattico
non presente