Please Wait
Scheda del Corso: LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE II Dipartimento DISTU - A.A 2018/2019 (CFU 8)

Programma

« Traduction et traductologie par les corpus »
OBIETTIVI FORMATIVI
Gli studenti saranno formati all’analisi traduttiva (il commentaire de traduction) di testi dal francese all’italiano e dall’italiano al francese. Approfondiranno inoltre aspetti teorici e pratici della traduzione attraverso i concetti, gli strumenti e le pratiche traduttive sviluppate nell’ambito della linguistica dei corpora. Si approfondirà inoltre il concetto di lingue di specialità e le problematiche della traduzione di testi di specialità.

Testi consigliati

- Look, R., 2016, La traductologie de corpus, Presses Universitaires du Septentrion, 978-2-757413-91-3.
- McEnery, T., Hardie, A., 2011, Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice, Cambridge: Cambridge University Press, 978-0-521547-36-9.
- Mikhaïlov, M., Cooper, R., 2016, Corpus Linguistics for translation and contrastive studies: a guide for research, NewYork: Routledge, 978-1-138944-04-6.
- Zanettin, F. et alii, 2014, Corpora in translator education, NewYork: Routledge, 978-1-900650-60-1.

Risorse ulteriori
- Bidaud, F. (2012), Grammaire du français pour italophones, Novara, Utet Università.
- Dizionario monolingue Petit Robert e bilingue a scelta tra Robert-Signorelli, Boch-Zanichelli e Garzanti
- Dictionnaire des combinaisons des mots, Paris: Le Robert.

Propedeuticità

Livello C1/C2 del QCER

Frequenza

Facoltativa

Metodologia didattica

Ore lezione: 48

Valutazione del profitto

Prova in itinere, prova scritta

Descrizione dei metodi di accertamento

L'esame consiste in una prova scritta di traduzione (IT>FR o FR>IT) e in domande aperte sui concetti teorici affrontati durante il corso.

Luogo lezioni

Dipartimento Distu - Via San Carlo, 32 - 01100 Viterbo

Orario lezioni

A.A. 2017/18 - secondo semestre

http://www.unitus.it/it/dipartimento/distu/lingue-e-culture-per-la-comunicazione-internazionale-lm37/articolo/calendari-e-orari-lm37

Comunicazioni

FEBBRAIO 2020
12 febbraio dalle ore 12.30 nell'aula dove si tiene l'esame di lingua e traduzione francese
19 febbraio dalle ore 16 - studio docente

ATTENZIONE: il ricevimento si svolge, salvo diversa indicazione, nello STUDIO 7 (edificio principale del Complesso San Carlo, primo piano a destra)
Possibilità di Ricevimento via Skype; contatto: sonia di vito. Scrivere una mail alla docente per concordare un eventuale appuntamento.

Link a materiale didattico

Moodle