Programma
La prima parte del corso intende fornire le nozioni linguistiche, pragmatiche e culturali che consentiranno di comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro, turismo, occupazione ). Lo studente sarà in grado di comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali; riuscirà a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati. Il corso si articolerà in momenti di apprendimento diversificato così suddiviso:
- grammatica e espressione scritta;
- pratica della lingua orale con esercizi di ascolto con supporti audio.
La seconda parte del corso si propone di:
- favorire l’acquisizione di una adeguata competenza specifica del linguaggio settoriale utilizzato nei propri studi accademici. In particolar modo si farà riferimento a :
- le Conseil environnemental;
- le siège du CESE;
- organisation du CESE;
- défenseur des droits
- les pouvoirs de l’institution.
- altri argomenti verranno scelti durante il corso.
(Verrà analizzato anche materiale autentico (presse) per vedere in che misura le imprese su territorio nazionale francese partecipano alla salvaguardia dell’ambiente).
-Sviluppare le competenze micro-linguistiche individuando le specificità del linguaggio settoriale, ovvero le strategie discorsive, i processi linguistici e retorici del discorso.
Programma
- exprimer la fréquence d’une action
- situer un événement dans le temps
- marquer les étapes d’un(e) événement/action
- raconter des événements au passé
- établir une comparaison
- parler de l’avenir, de ses projets
- exprimer des sentiments, des états d’âme , des regrets
- exprimer un souhait, une volonté, un jugement, une opinion, un point de vue
- exprimer l’accord et le désaccord
- conseiller/interdire
- exprimer la cause, la conséquence, le but
- exprimer une hypothèse
- faire des suppositions
- comprendre des documents authentiques en français courant de typologie diversifiée: articles, lettres, courriels, publicités, annonces, cv
Grammaire: Le système du verbe ( les Gallicismes : Passé récent, Présent progressif, Futur proche ; Passé composé, imparfait ; Futur simple ; Impératif ; Conditionnel présent/passé ; Subjonctif ; Participe Passé, Participe Présent ; Gérondif) ; les pronoms Y et en ; les pronoms personnels COD et COI ; exprimer la cause, la conséquence, le but (pour + infinitif ; pour + nom ; afin que) et la condition ; les verbes pronominaux ; l’accord du participe passé ; les pronoms possessifs ; les pronoms démonstratifs ; interrogatifs ; relatifs ; les adverbes ; les adjectifs, les pronoms et adverbes indéfinis ; les structures de la comparaison ; le superlatif ; les marqueurs temporels ; la voix passive ; le discours indirect.
Phonétique: Phonétique de base du français, les accents, les nasales, les liaisons, les homophones.
Thèmes d’actualité abordés durant le cours.
CIVILISATION : La civilisation française et francophone ; les symboles de la France ; l’espace français ; la vie économique : le secteur tertiaire ; le tourisme ; l’Ile-de-France : la ville de Paris; la Normandie ; la population française ; la France en musique ; l’immigration en France ; la France d’Outre-mer ; la francophonie.Testi consigliati
Dominique Berger – Nerina Spicacci, Savoir-dire, Savoir-faire A1-A2-B1, Zanichelli, ISBN: 9788808168108.
BIBLIOGRAFIA SUPPLEMENTARE:
GRAMMATICHE CONSIGLIATE:
Françoise Bidaud, Grammaire du français pour italophones, 2012, UTET, ISBN 9788860083722;
Françoise Bidaud, Exercices de grammaire française pour italophones, 2012, UTET, ISBN 9788860083739;
DIZIONARI CONSIGLIATI:
LAROUSSE FRANCE, Français Italien Italien Français, Sansoni per la Scuola
Le Petit Larousse, DictionnairePropedeuticità
Frequenza
FacoltativaMetodologia didattica
Ore lezione: 48Valutazione del profitto
Prova in itinere, prova scritta, prova orale, esercitazioni
Descrizione dei metodi di accertamento
Luogo lezioni
Orario lezioni
Comunicazioni
Per qualsiasi informazione sul corso di Lingua francese A.A. 2014 - 2015 gli studenti possono contattare il docente via mail all'indirizzo: dionino.zappacosta@unitus.it.
PRENOTAZIONE ESAME: la prenotazione all'esame avverrà scrivendo una mail al docente entro e non oltre 10 gg prima la data di esame prevista.
DATE APPELLI:
24/08/2015 ore 10
07/09/2015 ore 10
A partire dall' A.A. 2015 - 2016 il Prof. Dionino Zappacosta non sarà più titolare dell'insegnamento.Link a materiale didattico
non presente